domingo, 15 de mayo de 2011

TEMA IV (Parte 1)

La literatura folclórica (El drama, el verso y la prosa folclóricos)

Los textos de literatura folclórica abarcan los tres géneros literarios y aunque a esta literatura no se la tuvo en cuenta hasta el siglo XIX, tiene un carácter tremendamente importante.
Lo más característico de la literatura folclórica es:
* La literatura folclórica la crea el paso del tiempo y aquellas personas que la han transmitido, por lo que no tiene un autor concreto.
* Es imposible conocer las versiones originales de estas historias
* Presentan un gran número de variantes, en diferentes lugares, distintas épocas.
* Los cuentos se adaptan en función del público que los vaya a escuchar
* No se cuida la forma, pero si el contenido. Son textos populares no aristocráticos por lo tanto las historias que cuentan reflejan las historias del pueblo, reflejando sus miedos, deseos, sueños, etc.
* Estos textos se transmitían al calor de la lumbre, de ahí el nombre de textos del hogar. No eran infantiles, de hecho si bien tenían enseñanzas para todos los miembros de la familia, los receptores más claros eran los adolescentes dado que las historias reflejaban el viaje iniciático del protagonista para pasar a la vida adulta.
* No son textos expresamente machistas, si no que simplemente reflejan la cultura del momento.

El drama en la literatura folclórica
No existen textos teatrales folclóricos dada su imposibilidad de transmisión oral, sin embargo si existen representaciones teatrales folclóricas, estas se sustentan en una historia que ser representa y pueden ser de tres tipos:
* Representaciones de carácter religioso: El texto de mayor antigüedad es "El auto de los Reyes Magos"
* Representaciones erótico-festivas: Representaciones jocosas de los pueblos
* Cómicos de la legua: Eran gente nómada sin otra forma de vivir, que se asociaban para moverse en entre los pueblos y hacer representaciones teatrales, habitualmente aprovechando las fiestas de estos, con el fin de ganar algo de dinero. Su existencia se remonta a antes de la Edad Media y por lo que se sabe, debido a su nula formación su herramienta de trabajo era la improvisación.
Dentro del repertorio existían pequeñas obras para niños llamadas Títeres de cachiporra, representadas con marionetas de mano y cuyo argumento era siempre el mismo, el protagonista (un chico) tiene algo a lo que quiere mucho, el personaje malo se lo quita en cuanto se despista, después de eso el protagonista, a través de interactuar con el público lo recupera y acaba golpeando al enemigo con la cachiporra. Este estilo se puede llevar a cabo en el aula sin problemas.

El verso en la literatura folclórica
Existen varios tipos:
* La poesía de carácter amoroso, destinada a los adultos. Fueron las primeras en ponerse por escrito e iban con las canciones de amor, son las conocidas cantigas-galaico-portuguesas que se escribieron en la Edad Media. También en este grupo encontramos las coplas utilizadas para acompañar a los distintos momentos del año.
* Las oraciones que no son de carácter religioso, si no pagano. También existen oraciones infantiles, familiares o para antes de acostarse como es por ejemplo "Cuatro esquinitas tiene mi cama".
En el siglo XVI un hombre llevó a cabo una recopilación y actualmente Pedro Carrillo es el que más libros tiene sobre la poesía folclórica infantil. Según el no se debe confundir la poesía folclórica infantil con la popular. Llevó a cabo una clasificación de tipo temático para los textos folclóricos y los dividió en:
* Rimas de ingenio. Sin música propiamente dicha pero si con dos o tres notas que se repiten.
* Juegos y rimas de movimiento y acción. Destinados a la actividad física
* Danzas de corro. Estas canciones sirven para interactuar con los niños.
En la actualidad se están perdiendo este tipo de canciones.


La prosa en la literatura folclórica
Son relatos breves, cuentos, que se rigen por las características citadas al principio del post.
Estos cuentos folclóricos se están perdiendo, pero a través del cine están volviendo a conocerse, sobretodo a través de la factoría Disney. Disney ADAPTA cuentos, de los hermanos Grimm, que a su vez eran adaptadores, cuyas adaptaciones venían de cuentos más antiguos cuyas versiones originales no conocemos, por eso a día de hoy no se puede hablar de versiones originales, cada autor tiene una adaptación, por lo que si se desea buscar algún texto concreto los hermano Grimm, hay que fijarse en que aparezca un traductor y no un adaptador.

1 comentario: